Nessuna traduzione esatta trovata per مؤسسة مالية رسمية

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci spagnolo arabo مؤسسة مالية رسمية

spagnolo
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • Junto a las instituciones financieras oficiales de tipo tradicional, en Nigeria también operan bancos comunitarios y otras instituciones de microfinanciación.
    وإلى جانب المؤسسات المالية الرسمية التقليدية، توجد أيضا مصارف مجتمعية ومؤسسات مالية للقروض الصغيرة في نيجيريا.
  • - El Banco Interamericano de Desarrollo (BID), por conducto de su Fondo Multilateral de Inversiones, se está ocupando de establecer en los países latinoamericanos una red de instituciones financieras, incluso de organizaciones de microfinanciación, en asociación con instituciones financieras del sector formal de los países desarrollados.
    - من خلال صندوق الاستثمار متعدد الأطراف، يقوم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ببناء شبكة من المؤسسات المالية في دول أمريكية لاتينية، بالتعاون مع مؤسسات مالية رسمية في الدول النامية.
  • Por ello, no es aventurado suponer que gran parte de las actividades económicas (transferencia y acumulación de caudales) se realizan al margen de las instituciones financieras oficiales (por ejemplo, mediante el sistema hawala de transferencia de fondos).
    ولذلك فليس من غير المعقول أن يفترض أن جزءا كبيرا من الأنشطة الاقتصادية (تحويل الأموال وتخزينها) يتم خارج المؤسسات المالية الرسمية (مثلا، نظام 'الحوالة` لتحويل الأموال).
  • Los bancos comerciales, las oficinas de correos, las agencias de viaje y las instituciones financieras informales también se utilizan para el envío de remesas.
    ومن الوسائل الأخرى المستخدمة لتحويل الأموال المصارف التجارية ومكاتب البريد ووكالات السفر والمؤسسات المالية غير الرسمية.
  • Recientemente se han impartido 5 cursos para capacitar al personal de las instituciones financieras en el llenado del formato oficial para el envío de reportes.
    • خمس دورات تدريبية لموظفي المؤسسات المالية على ملء النموذج الرسمي اللازم لإرسال التقارير.
  • La experiencia adquirida a partir de los sistemas de micro crédito basados en las comunidades ha demostrado que los grupos de bajos ingresos son solventes. Sin embargo, uno de los problemas principales en el costo de la transacción de tramitar grandes números de pequeños préstamos y se percibe como un riesgo para el sector oficial de instituciones financieras.
    وقد برهنت الدروس المستخلصة من نظم الائتمانات الصغيرة المجتمعية، على أن فئات الدخل المنخفض جديرة بالحصول على الائتمانات، علماً بأن تكاليف المعاملات المالية المترتبة على التعامل مع أعداد كبيرة من صغار المستلفين، تطرح أمام مؤسسات القطاع الرسمي المالية، تحدياً كبيراً، ومخاطر ملموسة.